Archives par étiquette : découverte

Poire pochée à la Bourguignonne

Que faire lorsqu'on a des restes après une dégustation de vins rouges ? Des poires pochées au vin rouge :-). Mais en plus, comme je suis fan de cassis (et de Bourgogne), je n'hésite pas à rendre le jus encore plus sirupeux avec de la crème de cassis. Chef Simon ajoute du miel, une bien bonne alternative !


Poire pochée à la Bourguignonne

Pour 4 portions de poires au vin :
- 4 petites poires à cuire ou 1 grosse nachi (poire chinoise)
- 40 cl de vin rouge
- 1 cuillère à café de cannelle en poudre
- 4 grains de poivre
- 2 clous de girofle
- 40 g de sucre
- 2 cuillères à soupe de crème de cassis

Pelez les poires en laissant la queue ou bien coupez le (ou la, en chinois, il n'y a pas de féminin ou de masculin) nachi en 4.

Mettez à bouillir le vin, le sucre et les épices. A ébullition, plongez les poires et baissez le feu. Laissez compoter pendant 30 min tout doucement.

Les poires sont cuites quand elles sont translucides et teintées de rouge. Sortez les du jus et faites réduire le jus sur petit feu jusqu'à ce qu'il nappe la cuillère. (Avec du miel, le temps de réduction doit être plus court). Ajoutez alors la crème de cassis.

Versez le jus sur les poires, et servez frais.

En voyant passer l'assiette, les collègues ont dit « on dirait un morceau de viande braisée ».

Nachi

Nachi

Wine poached pear, burgundy style

What to do with the bottle's remains after a wine tasting ? Some pears poached in it :-). Moreover, as a blackcurrant fan (and Burgundy fan), I make the sauce like a sirup thanks to blackcurrant cream. Chef Simon adds honey, a very good alternative !

For 4 four portions of wine poached pear
- 4 little pears or 1 big nachi (Chinese pear)
- 40 cl of red wine
- 1 tea spoon of cinnamon
- 4 peppercorns
- 2 cloves
- 40 g of sugar
- 2 spoons of blackcurrant cream

Peel the pears, let the stem, or cut the nachi in 4 parts.

Boil together wine, sugar and spices. Then add the pears and reduce the fire. Let in stew for 30 minutes.

The pears are ok when they become translucent, lightly red coloured. Get off from the juice. Boil the juice to sirup (with honey it may take less time), then add blackcurrant cream.

Poor the juice on the pears, serve cold.

When my colleagues saw the dessert, they said « it seems to be a piece of stew meat ».

Poire pochée à la Bourguignonne

Que faire lorsqu'on a des restes après une dégustation de vins rouges ? Des poires pochées au vin rouge :-). Mais en plus, comme je suis fan de cassis (et de Bourgogne), je n'hésite pas à rendre le jus encore plus sirupeux avec de la crème de cassis. Chef Simon ajoute du miel, une bien bonne alternative !


Poire pochée à la Bourguignonne

Pour 4 portions de poires au vin :
- 4 petites poires à cuire ou 1 grosse nachi (poire chinoise)
- 40 cl de vin rouge
- 1 cuillère à café de cannelle en poudre
- 4 grains de poivre
- 2 clous de girofle
- 40 g de sucre
- 2 cuillères à soupe de crème de cassis

Pelez les poires en laissant la queue ou bien coupez le (ou la, en chinois, il n'y a pas de féminin ou de masculin) nachi en 4.

Mettez à bouillir le vin, le sucre et les épices. A ébullition, plongez les poires et baissez le feu. Laissez compoter pendant 30 min tout doucement.

Les poires sont cuites quand elles sont translucides et teintées de rouge. Sortez les du jus et faites réduire le jus sur petit feu jusqu'à ce qu'il nappe la cuillère. (Avec du miel, le temps de réduction doit être plus court). Ajoutez alors la crème de cassis.

Versez le jus sur les poires, et servez frais.

En voyant passer l'assiette, les collègues ont dit « on dirait un morceau de viande braisée ».

Nachi

Nachi

Wine poached pear, burgundy style

What to do with the bottle's remains after a wine tasting ? Some pears poached in it :-). Moreover, as a blackcurrant fan (and Burgundy fan), I make the sauce like a sirup thanks to blackcurrant cream. Chef Simon adds honey, a very good alternative !

For 4 four portions of wine poached pear
- 4 little pears or 1 big nachi (Chinese pear)
- 40 cl of red wine
- 1 tea spoon of cinnamon
- 4 peppercorns
- 2 cloves
- 40 g of sugar
- 2 spoons of blackcurrant cream

Peel the pears, let the stem, or cut the nachi in 4 parts.

Boil together wine, sugar and spices. Then add the pears and reduce the fire. Let in stew for 30 minutes.

The pears are ok when they become translucent, lightly red coloured. Get off from the juice. Boil the juice to sirup (with honey it may take less time), then add blackcurrant cream.

Poor the juice on the pears, serve cold.

When my colleagues saw the dessert, they said « it seems to be a piece of stew meat ».

ob_0be62f63db72909ef56c7d4ac161a38a_vin-chaud-epices

La recette de vin chaud qui passe à la télé



LA recette de saison, c’est le vin chaud. Même si en Chine cela fait des millésimes qu’on fait du vin (de riz ou de raisin), les Chinois n’ont jamais profité d’un verre de vin chaud. C’est Jacky Lee de la télévision de Shandong qui s’y est intéressé en premier.

Pour information, Shandong 山东 est la province de la ville de Qingdao 青岛, la ville où l’on fabrique la fameuse bière chinoise. Littéralement, c’est la province « à l’est des montagne ». Elle est situé entre terres et eaux, Qingdao a d’ailleurs les pieds dans la mer.

Après avoir marché sous la pluie glaciale, Jacky a adoré le verre de vin chaud que je lui ai préparé. Il en a même fait un reportage sur un coin de table de la cuisine ! A voir ici en podcast.

Le principe de la recette est simple :

- Une bouteille de vin rouge : j’aime les vins très fruités. Le comble du luxe est un vin passé en barrique qui arrondie l’acidité du vin.

- Du sucre suivant l’acidité du vin : 200 à 250 g. Donc si on a un vin boisé, on met moins de sucre :-)

- Des agrumes : chaire et zeste, car les huiles essentielles sont dans l’écorce.

- Des épices : j’aime les vieilles racines de gingembre avec l’écorce de citron, parfois j’ajoute du poivre avec l’écorce de pamplemousse… C’est selon les envies. La recette classique comporte des clous de girofle qui ont des propriétés anti-inflammatoire, des étoiles de badiane au goût anisé qui dégagent les voies respiratoires et de la cannelle qui serait antivirale. Que des bonnes choses en somme !

La recette de vin chaud qui passe à la télé

Pour une bouteille de 75cl de Syrah Reserva de Validivieso :
- 200 g de sucre
- 2 oranges
- 2 cuillères à café de clous de girofle
- 4 étoiles de badiane
- 2 bâtons de cannelle

Coupez une orange en 8, prélevez le zeste de l’autre orange. Dans une grande casserole, mélangez tous les ingrédients. Faites bouillir, puis mijotez 10 min. C’est prêt.

Au Chili, cette boisson est appelé « Navigado » à cause des quartiers d’orange qui flotte comme le navire qui flotte sur l’eau.

En Finlande et en Suède, je l’ai trouvé sous le nom de « Glögg mit vodka ». C’est surprenant la première fois, mais on s’y fait très vite :-P . Une amie d’Helsinki (Finlande) m’a expliqué que ces enfants consomment du « Glöggy » à base de jus de fruit.

Valdivieso Reserva Syrah

Valdivieso Reserva Syrah

THE recipe of this season is the mulled wine. While in China wine is being done for millenia (grape or rice wine), the Chinese have never enjoyed a glass of mulled wine. Jacky Lee from Shandong TV was interested as first.

For your information, 山东 Shandong is the province of Qingdao city 青岛, the city where they make the famous Chinese beer. Literally, it is the province at the « east of the mountains. » It is located between land and water, Qingdao has also feet in the sea

After a walk in the freezing rain, Jacky loved the mulled wine that I have prepared. He even did a video interview on a corner of the kitchen table! The podcast of his interview.

The mulled wine principle is simple:

- A bottle of red wine : like very fruity wines. The luxury choice is a wine aged in barrel that make the wine’s acidity round.

- Sugar aqual to the wine’s acidity: 200 to 250 g. So if you have a woody wine, put less sugar :-)

- Citrus zest and chair, because essential oils are in the flesh.

- Spices: I like old ginger root with lemon zest, sometimes I add pepper with grapefruit peel … It is as you wish. The classic recipe contains cloves that have anti-inflammatory properties, star anise, aniseed flavor that free respiratory and cinnamon is antiviral. Good things in fact!

For a 75 cl bottle of Syrah Reserva Validivieso:
- 200 g sugar
- 2 oranges
- 2 teaspoons of cloves
- 4 stars anise
- 2 cinna
mon sticks

Cut an orange into 8, draw zest of one orange. In a large saucepan, combine all ingredients. Boil, then simmer for 10 min. It’s ready.

In Chile, this drink is called « Navigado » because of the orange floating like a ship that floats on the sea.

In Finland and Sweden, I found it under the name of « Glögg mit vodka » It is surprising the first time, but you got very quickly :-P . A friend of Helsinki (Finland) explained that children consume « Glöggy » made with juice.

Les AOC Cheverny et Quincy


Les AOC Cheverny et Quincy

Entre la Loire et le Cher, il y a un banc de terre plate, au sol sablonneux et aéré, fertile et boisé. Cette terre est traversée de longues routes rectilignes à n’en plus finir, ennuyeuses à mourir pour des motards, mais tellement adaptée à la tournée des caves de la Vallée de la Loire! C’est ainsi qu’entre les terrines de chasse, les feux de cheminée et les visites moyenâgeuses, je découvris l’AOC Cheverny et l’AOC Quincy.

Par avance, je demande pardon à mes amis de Nevers de ne pas avoir choisi la route du Chavignol (fromage) -> Sancerre (vin rouge) -> Pouilly (vin blanc) -> Magny-Cours (moto) .

Mais face au Château de Chambord ou à l’enceinte médiéval d’Amboise, le Palais Ducal de Nevers ne faisait pas le poids… Ah ben oui, on n’a pas tous eu Léonard de Vinci comme architecte !

Après le Château de Chambord, on frôle celui de Cheverny. C’est la bâtisse qui a servi de modèle pour le Château de Moulinsart (Tintin :-) et qui est représenté sur la plupart des bouteilles de Cheverny et Court-Cheverny. Seulement 35 vignerons exploitent ces deux jeunes AOC datant de 1993. Messieurs Morin père et fils exploitent un petit vignoble de 7ha qui s’étale tout autour de leur maison.

Le Cheverny blanc est vin blanc sec, très floral, à base de Sauvignon. Je l’ai trouvé un peu court. Le Court-Cheverny est à base de Romorantin. Il est possible d’en faire une vin moelleux. Mais ce n’est pas trop ma tasse de thé non plus. Par contre; les Morin du Domaine Vadet font également un Cheverny rouge avec 60% de Gamay et 40% de Pinot noir. C’est un vin rouge assez fruité et acidulé, léger et minéral, typique des vins de Loire. Pour accompagner les plats simples et les poissons, il me plaît beaucoup, surtout à 4€ la bouteille.


Les AOC Cheverny et Quincy

En s’enfonçant dans les bois de la Sologne, on arrive en Champagne berrichonne. Tout cet ensemble naturel et préservé me rappelle les puissantes sorcières du Berry. Entre les arbres de la forêt touffue, ou juste au bord d’un étang, la biche apeurée par les chasseurs nous mène vers la chaumière de la sorcière

Nous, on a préféré s’arrêter au Domaine Tatin. C’est un bel endroit avec des volets verts pistache qui fait aussi maison d’hôtes. Là, on y goûte le Reuilly Les Demoiselles Tatin et plusieurs Quincy.

Cet AOC est le plus ancien de la Vallée de la Loire (70 ans). On ne peut en trouver qu’à Quincy et à Brinay. 100% Sauvignon, le vin est ouvert et complexe. Il laisse beaucoup de place au terroir. Ainsi, deux favoris nous ont fait de l’oeil :

- Quincy la Cuvée Vin noble du domaine du Tremblay : sûrement le domaine le plus ancien en Sauvignon de la région. Il a du corps, un nez floral et un goût de fruits blancs, d’amertume de pamplemousse et un retour un peu salé. Forcément, il accompagnera sur un plateau d’huîtres dès le lendemain. (7€ la bouteille)

- Quincy la Cuvée Sucellus du domaine du Tremblay est curieux. J’aimerai savoir comment ce vin évoluerait d’ici 5 ans. Issu à 100% de vieilles vignes, fermenté en barrique neuve du Cher, il a un retour très prononcé de noix de muscade, une longueur en bouche salé et sucré comme un abricot rôti. Il s’agit là d’une belle découverte. (13 ou 15€ la bouteille, je ne sais plus, c’est un coup de coeur !)

Domaine du Vardet (Robert MORIN)
247 rue de Bournigal 41250 MONT PRES CHAMBORD
Tél : 02.54.70.72.98 e-mail : domaineduvardet@gmail.com

Morin fils est très gentil et nous a fait une dégustation très sympathique. Il est présent sur le marché parisien de Convention un dimanche sur deux. Si vous préférez le père, il est à Auguste Blanqui.

Les Domaines Tatin (Chantal Wilk et Jean Tatin)
Le Tremblay 18120 BRINAY
Tel : 02 48 75 20 09 – 06 08 60 55 66

Le domaine fait aussi maison d’hôtes : vraiment charmant !

Between the Loire river and Cher river, there is a piece of flat land, the soil is sandy and aerated, fertile and forested. This land is crossed by long straight roads to no end, boring to die for bikers, but so adapted to the tour of the cellars of the Loire Valley! Thus, between terrines, chimney fires and medieval visits, I discovered the AOC Cheverny and AOC Quincy.

In advance, I apologize to my friends from Nevers not have chosen the journey : Chavignol (cheese) -> Sancerre (wine red) -> Pouilly (white wine) -> Magny-Cours (motorcycle). But versus the Chateau de Chambord or medieval enclusure of Amboise, the Ducal Palace of Nevers could not fight … Oh yeah, we did not all have an architect named Leonardo de Vince!

After the Château de Chambord, we saw Cheverny that it borders. This is the building that served as a model for Moulinsart Castle (Tintin :-) and that is represented on most bottles of Cheverny and Court-Cheverny. Only 35 wine growers these have made thoose two young AOC from 1993. Mrs Morin father and son operate a small 7ha vineyard which spreads around their house.

The AOC Cheverny white is a dry white wine, very floral, based on Sauvignon. I found it a bit short. The Court-Cheverny is based on Romorantin. It is possible to make a sweet wine. But it is not my cup of tea either. For cons, the Domain Vadet of Mr Morin has a Cheverny red with 60% Gamay and 40% Pinot Noir. This is a rather fruity red wine, tangy, light and mineral, typical of the Loire Valley's wine. To accompany simple dishes and fish, I like it a lot, especially for 4€ a bottle.

By penetrating into the Sologne forest, we arrived at Champagne Berry. This whole natural and preserved place remembered me the powerful Berry's witches. Among the trees of the dense forest, or just at the edge of a pond, the doe frightened by hunters leads us to the hut of the witch

We chose to stop at Domaine Tatin. It is a beautiful place with green pistachio shutters. There, we tasted the Les Demoiselles Tatin Reuilly and several Quincy. This Quincy AOC is the oldest of the Loire Valley (70 years). We can only find that AOC in Quincy and Brinay. 100% Sauvignon, the wine is open and complex. It leaves plenty of place to the terroir. Thus, we have two favorites :

- Quincy Cuvée Noble wine, Tremblay domain: surely the oldest Sauvignon area in the region. It is fullbody, a floral nose and taste of white fruits, bitter of grapefruit and return a little salty. Necessarily it will accompany a platter of oysters on the morrow. (7 € per bottle)

- Quincy Cuvée Sucellus (Tremblay domain too) is curious. I would like to know how this wine will evolve in the next 5 years. From 100% old vines, fermented in new barrels from Cher region's forest, it has a very strong return of nutmeg, a length in the mouth like a sweet and salty roasted apricot. This is a wonderful discovery. (13 or € 15 a bottle, I do not know, this is a favorite!)

Domaine du Vardet (Robert MORIN)
247 rue de Bournigal 41250 MONT PRES CHAMBORD
Tél : 02.54.70.72.98 e-mail : domaineduvardet@gmail.com

Morin son is very nice and gave us a very nice tasting. It is present on the Parisian market at Convention on alternate Sundays. If you prefer the father, it isat Auguste Blanqui.

Les Domaines Tatin (Chantal Wilk et Jean Tatin)
Le Tremblay 18120 BRINAY
Tel : 02 48 75 20 09 – 06 08 60 55 66

The area is also a guesthouse: really charming !